Государственный гимн

Отчизна моя, мое счастье и радость!* музыка Фридриха Пациуса, слова Волдемара Яннсена |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm muusika Fredrik Pacius, sõnad Johann Voldemar Jannsen |
Отчизна, счастье и радость моя, как ты прекрасна! Мне вовек не сыскать на всем белом свете, что было бы милее тебя, отчизна моя! |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, kui kaunis oled sa! Ei leia mina iial teal see suure, laia ilma peal, mis mul nii armas oleks ka, kui sa, mu isamaa! |
Ты дала мне и жизнь, и взрастила меня! Вечно буду благодарен тебе и верен до смертного часа! Ты мне всего милей, дорогая отчизна моя! |
Sa oled mind ju sünnitand ja üles kasvatand, sind tänan mina alati ja jään sull' truuiks surmani, mul kõige armsam oled sa, mu kallis isamaa! |
Да хранит тебя Бог, дорогая отчизна моя! Да будет Он твоим заступником и благословит тебя во всех делах твоих, дорогая отчизна моя! |
Su üle Jumal valvaku, mu armas isamaa! Ta olgu sinu kaitseja ja võtku rohkest õnnista, mis iial ette võtad sa, mu kallis isamaa! |
* подстрочный перевод
Звуковой файл в формате MP3 (3,2 MB; 256kbps)
 
|